название
Я вам не негр
год
жанр
время
1 час 33 мин
просмотр
в главных ролях
Про фильм
Документальный фильм «Я вам не негр» рассказывает историю расизма в США, начиная с XIX века и до наших дней, когда данная социальная тема достигла своего пика. Сюжет фильма строится на текстах известного американского писателя и борца с расизмом Джеймса Болдуина, который вспоминает о таких известных личностях, как: Мартин Лютер Кинг, Малкольм Икс и Медгар Эверс.
Они боролись за права темнокожего населения Америки и делали все возможное, чтобы искоренить сегрегацию по расовому признаку, но за свою деятельность эти люди поплатились своими жизнями. © ГидОнлайн
Скачать фильм на телефон или пк
Для загрузки фильма, нажмите на иконку скачивания в плеере (с телефона сначала нажмите в верхнем правом углу плеера). Также вы можете выбрать качество фильма и озвучку.
Расскажи друзьям
Название
В оригинале
Что еще посмотреть
Комментарии
Спасибо прям огромное за фильм , только на гидонлайне можно найти все )
Фильм конечно не плохой и любой расизм отвратителен, только справедливости ради следует сказать, что сейчас в Сша процветает черный расизм. При котором черные везде и всюду гнобят белых. Разве этого хотел Мартин Лютер Кинг? Не думаю….
MaineCoon, дело исключительно в том, что слово «негр» не имеет в русском языке негативной коннотации. В европейских же языках оно прочно ассоциируется со словом «negro», что с испанского переводится как «черный». Это примерно то же самое, как если бы нас, белых, все вокруг называли «бумажками» – blanc, от того же испанского «blanca – белый».
Как правильно перевести название этого фильма – не подскажу. Поскольку название на английском, то здесь именно «негр», а не «черный». Если бы чернокожее население держало наших с Вами предков в рабстве в течение сотен лет, а позже попросту не считало за людей, то этот фильм был бы про белых и назывался «Я вам не бумажка».
Кстати, раса – не негров, а негроидная (negroid), что, по сути,опять же восходит к латинскому языку и попросту означает «черный на вид». Надо бы Америку познакомить с исконно русским словом «мавр»…))
Шикарный фильм!!!!!!! твёрдая десятка 10 из 10
за название сразу единица! даже не смотря сам фильм! Замучали уже.
Странный перевод названия фильма на русский язык. Негр – Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Представитель одной из человеческих рас, отличающийся тёмным цветом кожи. нет такой расы -Афроамериканец или Африканец.
P.S. Замучали уже навязыванием своих псевдо-толерантных ценностей в кино культуре.